close

09-08-2014

今天在 Sheldon 美術館訓練,中場休息,大家坐在大廳喝飲料吃點心時,美術館的員工 Erin 發給我們每人一張講義,講義的內容有個字:「EQ」。Barbara 讀了之後不明白,隔空問坐在我隔壁的 Chris:「妳知不知道 EQ 是什麼意思?」Chris 回答:「我也不明白。」聽到她們倆的對話,我遲疑了一會──把嘴裡的食物吞下肚──向 Barbara 解釋,何謂 EQ。由於我當時忘記 IQ 的 Q 是 Quotient 縮寫,費了好一番力氣,後來才找到方法解釋 :「當我們稱一個人聰明時,我們說他是高 IQ;當一個人的情緒控制力好,我們便稱他為高 EQ。」還好,我的解釋雖笨拙,Barbara 也一下子就聽懂了。老太太很驚豔地問我:「妳怎麼會知道?」我有點害羞地回答:「因為我們在台灣也這樣用。」

過了一會,Erin 請大家暫停談話,她要宣布接下來的行程。等 Erin 說完,Chris 發問:「什麼是 EQ?」( 我向 Barbara 解釋時,Chris 和其他人談話,沒有聽到。) Erin 沉吟了一會,回:「我不知道呢。」

Barbara 很快回答:「EQ 就是情緒智商。」Erin 也是很驚豔的模樣問 Barbara:「妳怎麼知道?」Barbara 帶點驕傲的表情快樂地回答:「因為台灣也是這樣用!」

這一刻,我感到很高興。首先,我應該是為台灣做了不錯的國民外交,讓這群老先生、老太太對台灣留下良好的印象。第二,老太太已經把我當成自己人,因此她會用與有榮焉的口吻表示,「台灣也是這樣用!」顯示她為了與台灣有連結而感到驕傲。

因此,各位親愛的鄉親,有了好的開始,我會再接再厲,繼續努力向前衝!

arrow
arrow
    全站熱搜

    茄子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()