close

04-29-2015

Sheldon 學習了近一年,我覺得到了該向前跨進一步的時候。我和指導員 Barbara 商量好,今天孩子們來 UNL校園參觀雕像時,讓我來為他們做主導覽,而請 Barbara 全程在一旁陪著我。如此,若遇到不能解決的狀況,我可以立即求救。

為了今天的導覽,我前一天就把預備講的話在家裡寫好了小抄,並練習著唸了好幾次。早上又提前一個小時抵達 Sheldon,先在我準備介紹的雕像路線打轉並練習。

練習完,我進到Sheldon大廳,遇到幾位導覽員。大家聽說今天是我第一次為小孩子導覽,都親切地為我打氣。我和大家講個幾句,又是低頭唸唸有詞。

坐著學校巴士抵達的孩子們下了車,老師們明快地將五十名學生分成四組。我也分配到一組十二名學生。

我先對孩子們自我介紹:「我從台灣搬來美國兩年多,英文還不夠好,因此,如果我說的話你們聽不懂,或是我聽不懂你們說的話,請幫忙我。」

介紹完畢後便帶著他們到雕像區參觀。第一次帶孩子,我很緊張,口齒也有點不清晰,但我一直提醒自己要放慢說話的速度。還好有兩、三個孩子總是很踴躍地參與並回答問題,讓場面不至於太冷清。

介紹了幾座雕像後,我帶著學生們走到了一座女性雕像前。我請學生們來模仿雕像的動作。不知為何,大家都杵著沒有動。我猜是學生搞不清楚我到底是要誰來模仿,因此他們也不知該如何是好。而尷尬的氣氛讓我更急,結結巴巴不知該怎麼指揮。

此時,帶隊的老師突然一屁股坐到地上,模仿起雕像的動作,並乾脆地幫我下達命令:「好!每個人都照著雕像的動作,來!一起做!」於是每個學生都坐下來,曲起膝蓋來模仿雕像的動作。

我這才鬆了一口氣,笑著問大家:「你們做這個動作的感覺如何?」孩子們一起喊:「不舒服!」

接著我帶著孩子們繼續參觀幾座雕像。雖然我還是相當辛苦地用著不太流利的英文介紹,期間也有拜託 Barbara 出手幫我講解的時候,但總算是完成了這次導覽。

等導覽結束,孩子們和我及 Barbara打招呼說謝謝,我也真誠地向他們道謝。

送走了孩子們,我開始低頭檢討著今天導覽不順的原因及話語說不清楚的部分。這時,Barbara 走過來摟住了我,說:「妳表現得真好!剛剛老師告訴我,妳真是太棒了!在班上有三個移民學生,他們也同樣為了英文不好而辛苦掙扎。他們很高興地告訴老師,今天看到了妳,他們覺得自己也可以學好英文!」

想不到我手忙腳亂的窘樣竟具有鼓舞人心的效果,這真是無心插柳柳成蔭啊!不過能夠有這樣出乎意料的影響,我也是感到很欣慰。

於是,我開心地對 Barbara 說:「我們安排一天,再像這樣導覽一次吧!」

Sandy in defined Space  

我請學生們模仿的雕像──Sandy: in Defined Space     圖片來源:Public Art Lincoln 

arrow
arrow
    全站熱搜

    茄子 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()